TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

When an operative is called upon to return to work after his normal finishing time and before his next normal starting time ...

CONT

Services are provided on pre-scheduled dates or a call-out basis under contracts awarded for one or two years duration.

Terme(s)-clé(s)
  • call back
  • call in
  • call out

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Acte par lequel un employeur demande à un salarié de revenir au travail une fois que celui-ci a quitté le lieu de travail.

OBS

Les termes «call-back : rappel au travail» sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

aileron actuator: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

servocommande d'aileron : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

a) in the case of Canada, the relevant provisions of the Special Import Measures Act, as amended, and any successor statutes; b) in the case of the United States, section 303 and the relevant provisions of Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended, and any successor statutes; c) in the case of Mexico, the relevant provisions of the Foreign Trade Act Implementing Article 131 of the Constitution of the United Mexican States ("Ley Reglamentaria del Art­culo 131 de la Constitution Pol­tica de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior"), as amended, and any successor statues; and d) the provisions of any other statute that provides for judicial review of final determinations under subparagraph (a), (b) or (c), or indicates the standard of review to be applied to such determinations.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

a) en el caso de Canadá, las disposiciones pertinentes de la Special Import Measures Act, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; b) en el caso de Estados Unidos, la Sección 303 y las disposiciones pertinentes del Título VII de la Tariff Act de 1930, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; c) en el caso de México, las disposiciones pertinentes de la Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y d) las disposiciones de cualquier otra ley que prevea la revisión judicial de las resoluciones definitivas conforme a los incisos (a), (b) o (c), o indique lo criterios de revisión aplicables.

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Tabanidae.

Terme(s)-clé(s)
  • dwarf horsefly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Tabanidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

explosif brisant à ogive plastique avec traceur; HESH-T : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

A charter in which more than one chartering entity shares, or splits, the capacity of a chartered aircraft.

OBS

In most States which permit such charters, each charterer must contract for a minimum share of the capacity, while in some States there is a limitation placed on the number of charterers participating in the same flight.

OBS

split charter: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • split charter flight

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Cas dans lequel la capacité de l'avion affrété est partagée, ou fractionnée, entre plusieurs affréteurs.

OBS

Dans la plupart des États qui autorisent ce type d'affrètements, chacun des affréteurs doit s'engager à prendre une part minimale de la capacité; certains États imposent une limite au nombre d'affréteurs intervenant dans un même vol.

OBS

vol affrété partagé : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • vol d'affrètement partagé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Vuelo en el que varias instituciones fletadoras comparten la capacidad de una aeronave fletada.

OBS

En la mayoría de los Estados que permiten estos vuelos, cada fletador debe contratar un cupo mínimo de la capacidad, en tanto que en algunos Estados se limita el número de fletadores que pueden participar en el mismo vuelo.

OBS

chárter compartido: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2016-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Personality Development
  • Sociology of the Family
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Développement de la personnalité
  • Sociologie de la famille
  • Droit de la famille (common law)
OBS

relation de dépendance : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1995-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

See "dangerous occurrence".

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Dans certaines expressions rattachées à la lutte contre la pollution et empruntées aux vocabulaires des incendies, de la police, etc. Exemples : a) incident summary : statistique sommaire des interventions (incendie); b) incident room : salle des interventions; salle des opérations (police).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :